Sunday, October 12, 2008

愛国行進曲Aikoku Koushinkyoku


P. Ramlee (1972) Laksamana Do Re Mi
Japanese+Malay Song About Comrades
見よ東海の空あけて
旭日(きょくじつ)高く輝けば
天地の正気(せいき)溌剌(はつらつ)と
希望は躍る大八洲(おおやしま)
miyo tokai no sora akete
kyokujitsu takaku kagayakeba
tenchi no seiki hatsuratsu to
kibo wa odoru oyamashima

copypasted frm yamashitariki:
It was a considerably well-known song during the Japanese Occupation in Malaya during WWII. It was taught in schools and the generation that lived through it would appreciate this clip's humour.
This clip is taken from P. Ramlee's last film before he died, entitled "Laksamana Do Re Mi" (Admirals Do Re Mi) in 1972.
'original song'

4 comments:

tomoe said...

シエコレートさん、お元気ですか?
愛国行進曲、古いですね。
この歌を歌えますか?
この歌を知っている日本の若者は少ないと思います。
アジア各地を占領した日本軍の名残りですね。

Shiekoreto said...

トモエさんへ
こんにちわ!元気ですありがとう、トモエさんは?
本当に古いねこの歌
ちょっとだけ歌えますChorusのところです、
この映画はお母さんのお父さんの時有名です。

tomoe said...

日本語のお返事ありがとう!
シエコレートさんは日本語が
上手なので私はとてもうれしいです。

シエコレートさんのイラストは大好きです。
がんばってくださいね。

Shiekoreto said...

トモエさんへ
日本語使いこともうれしです
ちょっと忘れなっていますから
いつでもどこでもつかいたいです。。。
でも上手がまだまだと思います、
れんしゅこともうん〜〜怠け者ですね

いつも来てくれてありがとう!
は〜い!!!もっとがんばいます!