Monday, November 27, 2006
The design process デザイン進行
The process for this Nike project was around 3 weeks if im not mistaken. There was a few more visuals send before the ninja was finalised. Butterfingers never failed to rock, last night their intimate gig with their loyal fans was awesome. Raw stuff, while somebody down under having a blast enjoying another 'powerful band.'
reading:
'Best Foot Forward'
'Somepeoplearetoxic'
'Tastemakers.'
Thursday, November 16, 2006
Swoosh!.... ザ〜!
Midvalley Megamall
KLCC Lrt Station
Nikeからの第一かいめのお仕事がおわりました。ほんとうにおもしろかったでしす。カヨせんせいへ、あの日、KLCCに来てくれてほんとうにありがとうございました!’はい!くノーのサトウ52!、今見えなくなる!
This is the latest collboration between me & Nike. Much thanks to Nike for given me the opportunity to work for one of their premium product. Credit goes to Nike, Alison, Stephanie of Compass Communication, Ed & also Kayosensei & VDS for accompnying me at the scary photoshoot. You can view some of the design process 'here'
Linkies:
-'Nike.com.my'
-'Best Foot Forward'
-'M.Lau Gardener meets Nike,HK'
-'Puma Yutori Kimono'
-'Hiroshi Stories'
Sunday, November 12, 2006
Badweather, fish & chips & MaryPoppins/ロンドンがはがきをくれました
Sunday, November 05, 2006
Vynil / フイギユア
When i was young i tried collecting stamps, dead leaves & garfield comic strips cut from newspapers. All failed halfway...until today i didn't really have any hobby collecting whatsoever. Today there are so many people collect stuff as a hobby. The most popular ones are toys. Many guys i met collectings toys all sort of toys. Recently i met a friend who collect rare arty toys or the so called vynil toys They have this contemporary value plus its supercool cuz some are from the street artists or underground artists around the world. Personally i like Michael Lau, Gorillaz, Frank Kozik & Kaws. Here are some pix & short interview with Jeff, the collector.
Jeffさんは私の友だちです。Jeffさんのしゅみは珍しいフイギユアを集めることです。私はJeffさんに簡潔なインタビューことがだった。Jeffさんのフイギユアの絵を少しだけみてください。
S: Why you collect? which one is your favourite? (なぜ集めているの?どのおもちゃがおきにいり?)
J: Love their art. 'Dissected Kaws Companion' (これらは芸術。。。'Dissected Kaws Companion')
S: Whats the damage? (全部でいくらぐらいかかりましたか?)
J: Dissected Kaws Companion...around RM1390 inclusive shipping...everything(the collection) about more than 25K。(Dissected Kaws RM1390ぐらい、ぜんぶ 25K)
S: Huahlauweh!...what do u think of collecting stamps & collecting vynils, wats the diference?
J: vinyl is of course for underground ppl...mah, stamp is for nerdie..IMO
(うそ! きってを集めることとフイギユアを集めることと、違いはなんですか?)(きっとかっこいと思います)
S: Any advice for vynil collectors out there? (フイギユア集めるひとたちになにか忠告わありますか?)
J: buy original....especially from malaysia... if we have...(原文のおもちゃをかうこと!とくにマレーしアでは)
S:That's it? (それだけ?)
J: ...."Vinyl will kill...”
S: if theres Kaws Dissected companion stamp would you collect?(Kaws Dissectedのきってあったら集める?)
J: nope...(いいえ)
S: Thanks Jeff! (ありがとうJeffさん!)
J: cool, no probs (いいえ!)
Here are 2% of Jeff colection, some hidden behind kitchen, on shoe racks & bursting through seams of his room.
Gorillaz
Gorillaz / Tokyo Plastic
Frank Kozik / Ron English / Scarygirl
Gary Basemen / El panda & tequila
The man behind the collection. Dissected Kaws companion / Hellboy
Plastique fantastique:
'VynilAbuse' - 'Rotofugi' - 'Myplasticheart' - 'ToyQube' - 'dpmhi' - 'Kidrobot'
Jeffさんは私の友だちです。Jeffさんのしゅみは珍しいフイギユアを集めることです。私はJeffさんに簡潔なインタビューことがだった。Jeffさんのフイギユアの絵を少しだけみてください。
S: Why you collect? which one is your favourite? (なぜ集めているの?どのおもちゃがおきにいり?)
J: Love their art. 'Dissected Kaws Companion' (これらは芸術。。。'Dissected Kaws Companion')
S: Whats the damage? (全部でいくらぐらいかかりましたか?)
J: Dissected Kaws Companion...around RM1390 inclusive shipping...everything(the collection) about more than 25K。(Dissected Kaws RM1390ぐらい、ぜんぶ 25K)
S: Huahlauweh!...what do u think of collecting stamps & collecting vynils, wats the diference?
J: vinyl is of course for underground ppl...mah, stamp is for nerdie..IMO
(うそ! きってを集めることとフイギユアを集めることと、違いはなんですか?)(きっとかっこいと思います)
S: Any advice for vynil collectors out there? (フイギユア集めるひとたちになにか忠告わありますか?)
J: buy original....especially from malaysia... if we have...(原文のおもちゃをかうこと!とくにマレーしアでは)
S:That's it? (それだけ?)
J: ...."Vinyl will kill...”
S: if theres Kaws Dissected companion stamp would you collect?(Kaws Dissectedのきってあったら集める?)
J: nope...(いいえ)
S: Thanks Jeff! (ありがとうJeffさん!)
J: cool, no probs (いいえ!)
Here are 2% of Jeff colection, some hidden behind kitchen, on shoe racks & bursting through seams of his room.
Gorillaz
Gorillaz / Tokyo Plastic
Frank Kozik / Ron English / Scarygirl
Gary Basemen / El panda & tequila
The man behind the collection. Dissected Kaws companion / Hellboy
Plastique fantastique:
'VynilAbuse' - 'Rotofugi' - 'Myplasticheart' - 'ToyQube' - 'dpmhi' - 'Kidrobot'
Subscribe to:
Posts (Atom)